让亚洲文学重放
在学术上,亚洲文学有时又被称之为“东方文学”,与文学相对应。本文所指的亚洲文学,指的是包含中国在内的东亚、东南亚、南亚和西亚、中亚等广大亚洲、非洲地区文学直接脱胎于文化与文明,因此亚洲文学具有浓厚的亚洲文明特色,即亚洲文学是亚洲智慧、亚洲价值和亚洲的鲜活载体。概括起来,亚洲文学大体有如下三个方面的特征。
与天人合一的观相联系,亚洲文明中将人与自然的和谐关系推及人类社会。即维系一个社会共同体的和谐关系为至善,而达到这个至善的径是个体自身养成与社会伦理的遵守。
因此亚洲文学和引导。中国汉代编刻的《毛诗序》就明确提出,诗的作用是“经夫妇、成孝敬、厚、美、移风俗”,“文以载道”成为数千年中国文学史一以贯之的文学传统。印度最早的文论《舞论》就提出“戏剧(泛指各种文学)将导向,导向荣誉,导致长寿,有益于人,增长智慧,教训”(来源同上),这种文学观念也使印度文学中不仅出现了《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》等宣言思想的作品,也有《五卷书》《三百咏》等智慧文学、训诫文学作品。在近代,亚洲文学中涌现出大量的现实主义文学作品,如反映中华民族站起来强起来的“抗战文学”“文学”“文学”等都是“文以载道”传统的薪火相传。在印度的近代文学中,也出现了用诗歌反对战争、反对侵略和殖民的作品。如泰戈尔早在1881年就写过《死亡的贸易》,英国向中国倾销鸦片的。当日本军国主义者侵略中国时,泰戈尔多次发布和诗词,日本的侵略行为。如日军在侵华战争胜利的行为时,写了《的人》,揭露日本侵略者的丑恶。
阿拉伯文学的诗论强调,“仅有优美的词藻,而没有好的内容,那是有缺陷的,有如一首令人着迷的歌曲,应当是内容好,又词藻优美再配以动听悦耳的曲调”(来源同上)。古代阿拉伯文学中涌现出了很多的“劝世诗”,近现代阿拉伯文学中,也出现了大量反映反对大国在、经济、文化上征服和渗透阿拉伯文化的文学艺术作品。
文以载道的文学传统,是亚洲文学中最为鲜明的一个特色。在漫长的历史发展过程中,尽管文学题裁、风格、主题等各个方面都发生了各种各样的变化,但亚洲文学从来没有大规模出现过单纯的“娱乐文学”“文学”。文学在社会生活中的定位与职责一直处于和引导,正是这一点,亚洲文学鲜明地区别于文学。
亚洲文学或者说东方文学所处的地理,是世界四大文明古国、三大文化中心和五大教的摇篮和发源地,也是文明的一个重要源头,因此可以说,多元发展、交流是亚洲文明、亚洲文化的一个主要特征。亚洲文学也长期处在这样一个文学之中。
众所周知,西亚两河流域是世界文化发展最早的地区,文字、天文、法律、数学、雕刻等都达到了一定的文明水平。在巴比伦、苏美尔、埃及等多种文明的相互交流中,诞生了今天的希伯来文学。在漫长的历史进程中,阿拉伯文化成为东方文化与文化交流发展的中介。中华文化通过丝绸之到阿拉伯世界、并经由阿拉伯地区到世界。印度佛教对于东亚文化圈的文学产生了深刻的影响,例如梵文传入到中华大地,促进了中国诗歌音律的规范化。
特别是在今天的东南亚国家和地区,同时并存着印度文化、中华文化、伊斯兰文化和文化的影响。各种文学流派和文学创作,集中在这一地区多元发展。亚洲地区的人们,既阅读中国古典文学的四大名著,也接受好莱坞电影,还能够欣赏具有浓厚印度教特色的戏剧《沙恭达罗》演出。可以说,多元发展,交流,是亚洲文学的特征。正因为如此,在亚洲文学中,没有定于一尊的文学流派,也没有因为唯我独尊而导致文学冲突的主张。
总之,亚洲文学是根植于亚洲文明的产物。理解和认识亚洲文学,需要从天人合一观、文以载道的文学传统和多元发展、交流的文学等多个层面去理解阐发和发扬光大。