铅笔在哪里?印《爱经》点对点连线版重磅来袭
这本圣经建立在古老印度哲学基础上的《爱经》,最早于1883年在维多利亚探险者理查德伯顿的指导下译成英文。新版本中有一些受推崇体位的不完整插图,包括乌鸦倒立式和龟式。新版《爱经》的设计团队表示,“显而易见,书的主题就是点对点连线。”
他们还提到,《爱经》中许多体位本就十分古怪,所以拿掉身体的主要部位用点对点代替,只剩下悬在半空的头和手,看上去更滑稽。他们还说:“我们在最初连线的时候会十分激动,迫切地想知道接下来会出现什么。但是,越往后,连线的难度越大。尤其是每个人都渴望画出的私密部分,因为那部分的点最多、最密集。”(实习编译:黄伊娜审稿:郭文静)
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>