您的位置首页  两性趣谈

汉字趣解读趣游互娱网络

  橱窗按照不同主题变换装扮,孩子们总喜欢往里探

汉字趣解读趣游互娱网络

  橱窗按照不同主题变换装扮,孩子们总喜欢往里探。店内明亮、温暖,牛皮色沙发和落地灯已两两搭配,等待去关照下一位顾客。一位年轻人推门走了进来,脚踏在前几个月刚换的羊毛地毯上,小腿肌肉得以放松。满眼花花绿绿的图案,被实木书架饶有秩序地切割成一个个整块。圆桌上的书簇拥叠放,像一盒等待被开启的糖果。空气中漂浮着纸张和咖啡的混合气味。仿佛来到了宝藏之地,却因太过惊喜,他不知道该从哪里开始。一位店员走了过来,狡黠地打量了年轻人一番。交谈过后,面带微笑地将他引导到右侧一列书架前:「从这里开始吧!」这家由创始人 Tim Waterstone 在 1982 年开辟的老字号,是英国,乃至全欧洲,最大的连锁书店。

  没有哪个空间比书店更能刺激人的想象,因它蕴藏的巨大未知。像陈年酒窖,若非亲口品尝,永远不知道罐头里装着的滋味。消费者带着满满好奇走进书店,无不期待一场「艳遇」降临。

  合格的书店善待这份好奇,懂得如何不辜负它。书店探索缓慢而优雅,如同阅读:屏气凝神,细嚼慢咽。

  科技革新却在挑战这个空间:以亚马逊为首的电子商店用低价拉拢访客,若干年后 Kindle 横空出世……现实不断佐证着悲伤的预想:街道上的书店,接二连三消失了。

  然而,全球书店危机并非故事的全部:2011 年,英格兰岛上一家书店完成了历史上第三次转卖重组,在正确的治疗方案下,它开始复原并重焕新生。

  Waterstones(中译文 「水石」, 2012 年之前被称为 Waterstone’s),这家由创始人 Tim Waterstone 在 1982 年开辟的老字号,是英国,乃至全欧洲,最大的连锁书店。截止 2019 年 8 月,它在全球范围内拥有 293 家店铺汉字趣解读。

  它经历了上世纪八十年代英国图书出版行业的辉煌时期,却在创立的 11 年后,由于扩张速度过快,导致经营不善, 以 4700 万英镑被转手给了连锁零售企业 WH Smith。1998 年又以 3 亿英镑卖给了组建中的 HMV 媒体集团(HMV Media,即之后的 HMV 集团)。

  2011 年,集团自身负债累累,Waterstones 被再次转卖:来自俄罗斯的商人 Alexander Mamut 以近乎做慈善的姿态加入,用 5300 万英镑将这桩已近艰难的书店生意揽下。

  同年 5 月,英国独立书店 Daunt Books 的主人 James Daunt 受邀加入 ,成为品牌新一任运营总裁,随后进行了一系列大刀阔斧的改革。2016 年 4 月,品牌迎来了自 2008 年金融危机之后的首次年度税前盈利(990 万英镑),2017年 4 月见证了年度税前盈利的 80% 涨幅(1800 万英镑)。

  2018 年上旬,美国对冲基金公司艾略特管理(Elliott Management)旗下的英国艾略特咨询(Elliott Advisors),以未公布数目的金额将 Waterstones 收归麾下。此番变革从侧面说明了投资者对 「经营 Waterstones 是一桩好生意」的信心:职员没有减少,却拥有更多资金来扩店了。

  对比创始人 Tim Waterstone 在九十年代初的冒进,James Daunt 显得更为谨慎和目标清晰,但二人对有趣且充满人情味的书店都同样向往。这一理想的传承,也注定他们面临着共同挑战:在现实的冲击与桎梏之下,如何将书店之梦进行到底。

  02 非一般的创始人,他的辉煌与失意于是他决定开一间类似的,甚至更好的书店:长着独立书店的精致灵魂,且遍布全国。

  四十余年前的某个夜晚,纽约一条大街上名叫 Doubleday 的连锁书店灯火通明。已近 11 点,伙计们蹬着自行车将一摞摞书籍运送到城市的四面八方……

  这个场景被一位酷爱阅读的剑桥大学英文系毕业生看见,多年后他常向媒体描述自己在那一刻的落差:彼时的英国,全国连锁书店选品有限,有品味的独立书店寥寥无几,一到周六就早早打烊甚至不营业。于是他决定开一间类似的,甚至更好的书店:长着独立书店的精致灵魂,且遍布全国。

  1982 年,拿着前任雇主支付的 6000 英镑遣散费,Tim Waterstone 在伦敦 Old Brompton 街开了第一间以个人姓氏为名的书店。有品味的书目、延长的营业时间、学识渊博的店员以及丰富的阅读活动让 Waterstones 迅速遍布全国,在 1992 年成为全欧洲最大的连锁书店。

  顾客中不乏社会名流,比如奥斯卡获奖演员 Laurence Olivier 某次到访,当即留下 2 万英镑。外部条件亦促进了这桩美差:八十年代正值英国文学出版行业兴盛时期,优秀作家及作品不断涌现,出版商也给予了书店优厚的折扣空间。

  许是过于顺遂,书店扩张变得冒进,并出现危机。1993 年,WH Smith 以 4700 万英镑成为 Waterstones 的新主人。Tim Waterstone 是不甘和焦虑的:自从将书店转手趣游互娱网络,他数次尝试将其收归,但均未达成。

  同一时期,英国书店业受到实体零售的严重侵蚀:1997年,为图书售价提出最低限制的图书净价协议(Net Book Agreement)被取缔,一大批零售超市参与进来,以极其低廉的价格贩卖市面上的爆款读物。随后几年,以亚马逊为代表的电商异军突起,在价格及便捷性等方面给实体书店再予以痛击。

  为应战,Waterstones 实施了以降价为导向的中型市场战略:其中包括长达十年的「买 2 得 3」折扣优惠,以期在价格上与竞争对手抗衡。

  2010 年 5 月,品牌符号「Waterstones」放弃了自创始以来使用的巴斯克维尔字体( Baskerville serif font),选择了更为圆润和现代的表现形式,首字母 W 也不再大写,海报上的字母色彩和内部设计开始灵活变换。

  2010 年夏季趣游互娱网络,Waterstones 各大门店贴出一幅海报:粉红色背景上有一只巨型甜筒,筒身写着「3 for 2」,配合文案「在夏日挖超大一勺:任意配搭,买 2 获3」(3 for 2, mix & match, Supper summer scoops)。这张几乎可以放在任何一家超市的广告,揭露出 Waterstones 当时的困境:专注于打价格战,却忽略了图书销售之特殊。品牌在形象沟通上,彻底丧失了个性与自信。

  讽刺的是,一家超市(Sainsbury)在 2011 年 5 月,获选为英国年度图书连锁销售机构。

  03 濒临倒闭,夺回书店的个性与尊严智性与美感的双重探索,书店是「奇缘(Serendipity)」发生地,藏着比预期更美妙的意外体验。

  2013 年 1 月,Umberto and Elisabetta Mauri 书商学院高层研讨会上,一位神情凝重的中年男子,望着这张「买 2 获 3」粉色甜筒海报,直言「只谈价格,不谈书汉字趣解读,我们失去了核心消费群」。James Daunt,Waterstones 新任运营总裁,此时履职不满 20 个月汉字趣解读,奇迹尚未发生:距 2016 品牌实现税前盈利,他还需再等三年。

  出生于爱尔兰中产阶级家庭,James Daunt 从剑桥大学历史系毕业,曾在美国摩根士丹利从事银行业。与 Tim Waterstone 一样,缘于对阅读的热爱,他调转枪头,在 1990 年伦敦的 Marylebone 高街趣游互娱网络,开设了独立书店 Daunt Books。从一家店扩张至六家,它吸引不少老饕的到访,其中就包括俄罗斯商人 Alexander Mamut。正是他在 2011 年掷金,买下濒临倒闭的 Waterstones,并委以 James Daunt 复兴的重任。

  在经验老道的独立书店老板眼里,把 Waterstones 当成超市来经营,是战略的绝对失败:书店沦为出版商的展位摊子,毫无魅力的书籍堆叠,遍布四周的折扣信息……一本本图书仿佛在央求被买下,而贪图便宜的顾客,可能根本对阅读不感兴趣。

  James Daunt 坚信书店的生存法则,区别于其他任何一个零售场所:它的核心消费群,首先是有阅读需求的中产阶层。智性与美感的双重探索,书店是「奇缘(Serendipity)」发生地,藏着比预期更美妙的意外体验。

  上任后,他随即停止了向销售代表购书,橱窗等展位也不再卖。此举直接损失每年 2700 万英镑的收入,但终于将选书权与展位收回麾下。

  为做出有想法且令人上瘾的书目选择,James Daunt 和团队将大把时间花在读书上,并推出「月度图书精榜(Books of the Month) 」。被选中的图书作为爆款,集中在店内展销。 Waterstones 重视选书的自由:只要足够优秀,一些少有人问津的作,或是名不见经传的出版社作品,都可能被挖掘成月度精选。

  《艾克塞斯巨蟒(The Essex Serpent)》就是其中一位幸运儿:这本被选中为 2016 年月度精品的小说,出版社是独立机构,作者 Sarah Perry 此前也仅问世过 1本作品。当发现自己的心血一夜之间,登上全国所有 Waterstones 的精美橱窗时,作者自己也直呼「超梦幻(surreal)」。

  绝对主动的爆款打造,Waterstones 为自己赢得了先机与声量。别具一格的眼光、精准的市场预测、以及强悍的策展能力,为默默无闻的作品赢得关注同时,也让品牌找回了话语权。出版商开始主动联系 Waterstones,寻求包括书名、包装样式等方面的专业建议。

  当然还有「感官营销法」:James Daunt 相信书店经营与视觉、感受、直觉有关,透过视觉上的对撞与延展,可以激活空间能量,提升流动感,创造别具一格的消费体验。

  他十分重视橱窗设计,用精美绝伦的主题式书籍策展,吸引路人进店一探究竟。漂亮的封面也是招徕顾客的利器,于是更新了书架,将陈列书籍的圆桌换小,在视觉上更加聚焦。包括灯光明暗、背景乐(被取消播放)等微小细节,只要影响店内氛围和体验感,也都会被特别设计。

  书籍的排序也颇有讲究:根据读者的阅读习惯,将可能引发同样兴趣的作品,摆放在相邻位置,提升整片区域的吸引力。依靠封面的颜色和书名主题的绵延,直觉性地带领顾客不断向前走:就算是小孩,也不会迷路。

  上任后,James Daunt 解雇了487 名门店经理中的 200 位。为了恢复书店从业者该有的个性与人文气息,店员们统一穿着的黑色,也被取缔趣游互娱网络。他告诉年轻店员,在做推荐的时候 1 次性不要超过 3 本;绝不要依靠自己的喜好,而是根据顾客的品味来荐书。

  透过选品、空间策划、雇员的革新,Waterstones 重拾一家书店该有的个性与品味。品牌符号「Waterstones」再度启用颇有精英感的巴斯克维尔字体(Baskerville serif font);「买二得三」的降价营销宣布退休;作家的肖像,出现在了墙上、圆桌上和海报上。

  2012 年 10 月,携手创意代理商 Leagas Delaney,品牌推出全新海报:这一次,海报内容不再充斥着降价字眼,而是用富有文化底蕴的表达,讲述阅读与书店的乐趣。

  人们谈论 James Daunt 的精致化改革,说白了是将 Waterstones 打造回独立书店。因此,他只是在走经营独立书店的老套路,但这根本不适合 Waterstones 的巨型连锁体系。

  只说对了一半:James Daunt 的确要在集团框架下,释放每家门店独立的个性与趣味。这并非迷信套路,而是精明书商对市场的深刻洞察:书店要想活下去,就必须尽最大可能贴合当地顾客的品味与喜好。

  他给予每家门店独立的权责:经理人需要按照当地顾客的口味,进购书目,并根据当地文化特色,打造和推广书店(包括海报内容)。比如伦敦销售的中国历史读物,在乡村小镇的门店,你肯定找不到。

  地方书店会卖与当地文化、生活相关的书籍:在布拉福德销售的,与诗歌、数学、茶叶相关,毕竟它曾是英国早期的文化重镇;而在北部名叫 Yarm 的小村,这里的门店会进购包括养狗、养马有关的田园生活书籍。像《嘿狗子! Oi Dog! 》和《马,小母牛和毛猪 Horses, Heifers and Hairy Pigs》都是畅销物。

  每家门店的书目进货量,也根据销售的实际情况,自由调配。包括入选「月度图书精榜(Books of the Month) 」的主打爆款,总部也只是先给各家门店几本卖卖看,再根据顾客的反馈增加进货量。如此一来,门店囤货大幅减少,空间被极大释放。

  书籍的价格,包括折扣,在不同区域也有不同:用 James Daunt 的话说,就是「让顾客决定这本书该卖多少钱」。他认为不同人群,对于书的价值评估,是不一样的。因此,在一些面向大型市场的门店,Waterstones 会增强折扣力度,比如 25%;而在一些高奢的精品门店,则一分钱折扣也不打。

  门店拥有了自由度,去自主决定卖什么书籍,卖多少本,以及如何卖。逐渐地,Waterstones 每家门店的独特个性被形塑出来,也与当地人产生了私人化、情感化的连结:它们更像是当地人自己开的书店,带着对人与文化的关切,属于这个社群,也属于社群里的每一个人。

  这里不但充满智性探讨,也流动青春的热能:主题活动被策划得生动有趣,鼓励参与者彼此互动。2016 年《哈利波特与被诅咒的孩子》发布会,伦敦Piccadilly 门店就将自家二楼装饰成了对角巷。平时的周五晚,经常有 4、5 场活动在这家店不同层举行,其中还不乏舞蹈课程。

  而对于经济相对贫瘠的城镇,Waterstones 则更具现实价值:巨型连锁的丰厚财力,令它可以去到这些地方开店,比如 Sunderland,Blackpool,比如威尔士北部的 Newport 和Gwent。书店的出现,无疑改变了那里的文化格局,以及社区氛围。

  透过个性化、本地化运营,Waterstones 找到了与 Amazon 相竞争的优势,但它同样懂得利用好网络资源。

  2014 年 7 月,Waterstones 推出全新网站,重点不在打折,而是作为品牌个性与趣味的延展:直入眼帘的,是一本本极具吸引力的封面和书目信息。网站同时提供 「Click and Collect 点击购买并到店收货」业务,鼓励人们多去实体店逛逛。随后,旗下各个门店,分别开设了社媒账号,将集团体制下的独立运作,从线下延伸至线上。

  当然,硬币并非只有一面:Waterstones 的成功革新,并非所有人都开心。2014年前后,品牌在包括 Harpenden 、Rye、Southworld 等小镇开设门店,却都没装 Waterstones 的名牌,只在窗户上贴了一张手写说明。James Daunt 解释说,这些店面积太小,便给与他们「匿名」的自主权。可是当地居民对此并不买账。历史上,Waterstones 的扩张,曾导致英国本土近 500 家独立书店关门。

  05 下一站,冒险!面对商业化和数字化的一次次冲击,Waterstones 起死回生的秘籍,就是不变形,坚定做自己。

  书店不是超市,不是折扣店,更不是机械的复制黏贴。要想活下去,它必须拥有自己的品味与性格,与当地顾客互为精神映照。面对商业化和数字化的一次次冲击,Waterstones 起死回生的秘籍,就是不变形,坚定做自己。

  James Daunt 认为,书店的倒闭与颓靡,不能全怪数字化与亚马逊。毕竟在欧洲,那些亚马逊尚未触及的角落,书店照样垮掉,因为那股子与卖书相连的精神气和自豪感,早就没了。2011 年接管 Waterstones 后,通过一次次细碎的改革,他成功地把这份骄傲慢慢找了回来:2016 年 4 月,品牌迎来了自 2008 年金融危机之后的首次年度税前盈利。

  James Daunt 并非喜欢站在闪光灯下,比起自己,他更希望公众记住品牌的名字。然而,随着他将 Waterstones 从生死线带至复兴,又远赴美国,拯救海峡对岸的另一家元老级书店,这一系列的革新与冒险,将注定被全球媒体和书迷们,继续关注并谈论。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:趣味汉字家了个家
  • 编辑:王瑾
  • 相关文章